點評 不是挽聯是標語
魏明倫說,季羨林的挽聯上聯為:“文望起齊魯,通華梵,通中西,通古今,至道有道,心育英才光北大”,下聯為:“德譽貽天地,辭大師,辭泰鬥,辭國寶,大名無名,性存淡泊歸未名”。看到這副挽聯他直搖頭:“挽聯也是對聯的一種,而對聯要求詞性和聲律都要對仗工整,這叫‘工對’。在這個基礎上出現的形式和內容完美結合的對聯才能稱為佳對。可是給季羨林寫的挽聯太水了,不僅平仄混亂、對詞混亂,還多次重複用到同一個字,所以這副挽聯根本像是一副標語,與這麼高規格的葬禮,太不相配了。”魏明倫說。
魏明倫表示,對聯在聲律上“一、三、五不論,二、四、六分明”,如上聯平仄平,下聯就必須以仄平仄相對。但這副挽聯中“文望起齊魯”和“德譽貽天地”上下聯中第二、第六均是仄平!此外,詞性對仗也錯誤,“上聯的‘華梵’‘中西’‘古今’是並列結構,而下聯的‘大師’‘泰鬥’‘國寶’則是偏正結構,根本對不起。這都是挽聯中的硬傷!”
而任繼愈悼念現場的挽聯更被魏明倫認為“全亂套了”,上聯“中哲西典,解佛喻老,覃思妙理,一代宗師風範”,下聯“金匱石渠,理冊修書,繼往存絕,百世館員楷模”。魏明倫點評說:“上聯開頭八字中的雙數字全是仄聲。下聯‘繼往存絕’是仄仄,‘百世館員楷模’是仄平平,都違規了。”
遺憾 出此錯誤對不住大師
魏明倫歎息地說:“季羨林和任繼愈兩位生前是致力於傳播東方文化的大師,在他們的靈前出現這樣的挽聯,如果他們九泉之下有知,應該也會感到遺憾的。”
他還感慨地認為,“讓人感到悲痛的是,這表明大家已經喪失了對傳統文學的鑒別能力,可見我們的國學已經到了怎樣的水平!”