當前位置:中國對聯網首頁對聯知識對聯書籍《清聯三百副》1-20副對聯

《清聯三百副》1-20副對聯

2018-11-26 23:29:37李學文互聯網 0條評論

1、西湖龍井 張 岱 
夜壑泉歸,渥窪能致千岩雨;
曉堂龍出,崖石皆為一片雲。
[簡注]西湖:為浙江西湖。 龍井:在西湖鳳篁嶺上,泉水出自山岩,四時不絕,舊傳井下有龍。今杭州之龍井茶由此而得名。 張岱(1579-1689),字宗子,又字石公,號陶庵,清山陰(今浙江紹興)人。明末清初文學家。入清後,隱居山林著書。有《陶庵憶夢》、《西湖夢尋》等。 壑:溝池。《禮·郊特牲》:“土反其宅,水歸其壑。” 渥窪:水名,此指黃鶴山頂的龍池,據說出雲必雨,此指龍井。聯語由龍興致雨而聯想生發,造語自然,切地切景。

2、上天竺寺 前 人
       佛亦愛臨安,法像自北朝留住;
山皆學靈鷲,洛迦從南海飛來。
[簡注]上天竺寺:在杭州西湖靈隱寺南。 臨安:府名,今杭州市,南宋曾在此建都。 法像:指像。 北朝:朝代名,南北朝時北魏、東魏、西魏、北齊、北周的總稱。佛教在南北朝時盛行。 靈鷲:即靈鷲山,在古印度摩揭陀國王舍城之東北,山中多鷲,故名。或言以其形似鷲頭而稱。釋加講《法華經》、《無量壽經》於此。省稱靈山、鷲峰。我國往往沿用其名,如杭州之飛來峰亦名靈鷲。 洛迦:山名,即洛迦山,為補陀洛迦山的簡稱。相傳漢梅福煉丹於此,又名梅岑山,在今杭州普陀縣,四麵環海,風景佳麗。與九華、峨眉、五台並稱佛教四大名山。 聯語融佛教故事傳說於一體,詼諧有致,別有旨趣。 見《古今聯語彙選》(一)

3、晉祠雲陶洞 傅 山
       竹雨鬆風琴韻;
茶煙梧月書聲。
[簡注]晉祠:在山西太原西南懸甕山下,始建於北魏,為紀念周武王次子叔虞而建。傅山(1607-1684),初名鼎臣,字青竹,一字青主,別號嗇廬等。明末清初山西曲陽(今太原人)。明諸生,入清後隱居不出。有《霜紅龕集》。雖被康熙朝征舉為博學鴻詞,並授中書舍人,亦不為所動。聯語用名詞短語互對,道盡隱居生活恬靜幽雅,悠閑自得的情致。 見《古今名人聯話》
       4、書齋聯 金聖歎
       真讀書人天下少;
不如意事古今多。
[簡注]金聖歎(1608-1661),本名采,字若采,明末清初江蘇吳縣人。諸生。明亡,改名人瑞,字聖歎。入清,絕意仕進,從事著述。順治帝死,以哭廟案被殺。有《沉吟樓詩選》。聯語樸實無華,寓意情理於感慨之中。他在臨刑前所題之“蓮子心中苦,梨兒腹內酸”一聯,用“蓮”諧“憐”,“梨”諧“離”。看來,這是金聖歎最大的不滿意之事。此時此景,從容寫出,坦懷自見。

5、無 題 前 人
       雨入花心,自成甘苦;
水歸器內,各顯方圓。
[簡注]上聯說,是甘還是苦應當自嚐;下聯說,或方或圓,各有所長。聯語論說入理入情,含意深刻,耐人尋味。 見《中華對聯大典》

6、題歌台 李 漁
       休縈俗事催霜鬢;
且製新歌付雪兒。
[簡注]歌台:在江蘇南京芥子園。李漁(1611—1680),字笠鴻,號笠翁,明末清初浙江蘭溪人。工小說,善聯語,尤精譜曲。有《笠翁文集》等。縈:縈繞。霜鬢:耳邊白發,喻年老。雪兒:隋末李密的美姬,能歌舞,密常選賓僚之佳辭付之葉音律為歌,稱雪兒歌。李漁為清初戲劇家,其芥子園有歌台,教習演唱之處所。聯語表現了他熱衷戲曲,不受俗事所牽繞的心緒,感情真摯。 見《古今名人聯話》

7、賀毛稺黃遷居 前 人 
望重不宜居鬧市;
書成恰似入名山。
[簡注]毛稺黃:生平不詳。望重:有聲譽受人敬仰的人。名山:即名山事業的省稱。漢司馬遷撰《史記》,自序謂自成一家之言,“藏之名山,副在京師,俟後世聖人君子。”後以著作為名山事業。聯語造句穩重,上聯切遷居,下聯切著述成就,頌揚之意,祝賀之情自見。 見《中華對聯大典》

8、題今又園 前 人
       繁冗驅人,舊業盡拋塵市裏;
湖山招我,全家移入畫圖中。 
[簡注]今又園:由南京移居杭州後建,是南京芥子園的又名。繁冗:繁瑣雜亂。塵市:取陸機《為顧彥先贈婦》:“京洛多風塵,素衣化為緇”句意。1677年,李漁從南京移居杭州,居西湖之濱,築園名今又園,聯語用對比和擬人手法,形象地描寫湖山的美好和全家的歡悅。 見《古今聯語彙選》(一)

9、賀張之鼐夫婦雙壽 前 人
       月圓人共圓,看雙影今宵,清光並照;
客滿樽俱滿,羨齊眉此日,秋色平分。
[簡注]張之鼐:字仲謀,號半庵,浙江仁和人。曾為李漁的詩文及《論古》寫評。“月圓”句:張之鼐夫婦生日均在中秋。此句既切事,又切景。齊眉:即舉案齊眉,典出《後漢書·梁鴻傳》。舊時形容夫妻相敬如賓真誠有禮。聯語處處照應“雙壽”,諸如“雙影”、“齊眉”、“清光並照”、“秋色平分”,恰是這副賀壽聯的一大特點。同時,也體現了賀者的真摯情意。 見《中華對聯大典》

10、贈賈漢複聯 前 人
       未聞安石棄東山,公能不有斯園,賢於古人遠矣;
漫說少陵開廣廈,彼僅徒懷此願,較之今日何如。
[簡注]賈漢複:字膠侯,號靜庵,明末清初山西曲沃人。入清後,官至兵部尚書、陝西巡撫。安石:指晉時謝安,字安石,《晉書》載:東晉謝安石“累違朝旨,高臥東山”,年四十餘始出仕。後為尚書仆射,領吏部。斯園:指其在北京西草廠所建之園亭,“賈棄而不居,改為鄉館,凡山右(即山西)名賢之客都門者,皆得寓焉。”少陵:即唐代大詩人杜甫,字子美。少陵,為漢宣帝許後之陵,在陝西長安縣南,其地稱少陵原,杜甫曾在此住居,自號少陵野老。廣廈:杜甫曾在《茅屋為秋風所破歌》中高呼:“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山!”杜甫“徒懷此願”,但無法實現。聯語意在褒揚賈氏,敘中有議,追昔撫今,有感而發。 見《古今名人聯話》

11、無 題 冒 襄 
風流顧曲情如緒;
寥廓橫空鑒若華。
[簡注]冒襄(1611—1693)字辟疆,號巢民,明末清初江南才子,如皋(今江蘇如皋)人。副貢生。入清不仕。有《水繪園詩文集》。此聯作於1678年仲春,訪友看梅遵屬而作。風流:在此當指有才而不拘禮法,氣度不同一般。顧曲:見《三國誌·吳·周瑜傳》:“瑜少精意於音樂,雖三爵之後,其有闕誤,瑜必知之,知之必顧,故時人謠曰:‘曲有誤,瑜必顧。’”後因謂欣賞音樂與戲劇為顧曲。緒:指連綿不斷的情思、意緒。見南朝梁江淹《江文通集·泣賦》:“闐寂以思,情緒留連。”寥廓:曠遠、廣闊,語見《楚辭·遠遊》:“下崢嶸而無地兮,上寥廓而無天。”此指書生意氣。橫空:彌漫天空。鑒:鏡子,照鏡子。若華:好像頭發已花白。華,頭發花白曰華。聯語以顧曲周郎自比,才華橫溢,風流倜儻,書生意氣,情思如緒,已然白了少年頭,似有歎惋之感。 見《明清楹聯墨跡選》

12、拂水山莊 柳如是
淺深流水琴中聽;
遠近青山畫裏看。
[簡注]拂水山莊:在江蘇常熟。柳如是(1618—1664),女。本姓楊,名愛,改姓柳,名隱,又改名是,字如是,號河東君,明末清初江蘇吳江人,一說浙江嘉興人。錢謙益側室。有《柳如是詩》行世。聯語從感受中寫山莊,動靜相襯托,突現了拂水山莊優美的環境,宜居亦宜耕讀。 見《中華對聯大典》

13、九曲溪 黎士弘
九曲初通三島近; 
萬山遙拜一峰尊。
[簡注]九曲溪:在福建崇安武夷山。黎士弘(1618—1697),字媿曾,明末清初福建長汀人。順治舉人。官靈夏道。有《托素齋集》。九曲:概指黃河河道的曲折。唐高適《九曲詞序》:“河圖曰:黃河……河水九曲,長九千裏,入於渤海。”三島:即三神山;蓬萊、方丈、瀛洲。一峰:指九曲溪口的大王峰,是武夷山的第一峰。聯語突現九曲溪的地理環境,溪流的曲折之勢,一峰的挺拔之奇,盡在十四字中。 見《中華對聯大典》

14、湘西草堂 王夫之
清風有意難留我;
明月無心自照人。
[簡注]湘西草堂:在湖南衡陽曲蘭鄉,乃王的講學精舍。王夫之(1619-1692),字而農,號薑齋,學者稱船山先生。明末清初衡陽(今湖南衡陽市)人。清初思想家、學者。入清後,隱居石船山下,發奮著述。有《船山遺書》等。清風:暗指清朝。明月:暗指明朝。聯語用雙關的修辭手法,表明自己不作清朝臣子的氣節。正如他自題墓聯雲:“前朝幹淨土;高節大羅山。”另一自題聯亦雲:“留千古半分忠義;存大明一寸江山。” 見《中華對聯大典》 

15、題黃鶴樓 顧景星
鶴舞關河動;
雲飛楚塞長。
[簡注]黃鶴樓:在武昌蛇山黃鵠磯上。相傳始建於三國時的吳國黃武二年(223)。因仙人騎鶴來去和崔顥題“昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不複返,白雲千載空悠悠”的詩句,因而名盛今古。顧景星(1621—1687),清初湖北蘄州(今蘄春)人。聯語簡煉,筆力雄渾,大有一樓雄峙江漢之氣勢。 見《中國對聯集成·湖北卷》

16、望江樓 笪重光
壓江流以扶地脈,遠矚高瞻,則見玉壘雲開,峨眉月朗,夔門日射,劍閣煙消,鬱鬱蔥蔥,助全蜀山川,鍾靈毓秀;
淩井絡而煥人文,閎中肆外,當如長卿賦麗,太白詩豪,坡老詞雄,南軒學正,麟麟炳炳,為西川俊傑,播美揚修。
[簡注]望江樓:在四川成都東門外的錦江南岸,古名“碧雞坊”。清代以來,這裏開始興建亭台樓閣,植鬆竹花卉。笪重光(1623—1692),字在辛,號江上外史,晚號逸叟,清江蘇句容人。順治年間進士。官至禦史。有《書筏》、《畫荃》等。地脈:地的脈絡。玉壘:山名,在四川灌縣西北。杜甫《登樓》:“錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。”峨眉:山名,在四川峨眉縣西南。夔門:峽名,即長江瞿塘峽。因地當川東門戶,故名。劍閣:棧道名。在今四川劍閣縣東北大劍山、小劍山之間,是川陝間重要通道,軍事戍守要地。鬱鬱蔥蔥:形容氣象旺盛美好。井絡:泛指岷山一帶。人文:指禮教文化。見《易·賁》:“觀乎人文,以化成天下。” 閎中肆外:指文章蘊含豐富,文筆雄奇豪放。閎,內部寬大的樣子;肆,放縱,不受拘束。唐韓愈《進學解》:“先生之於文,可謂閎其中而肆其外矣。”長卿:指唐詩人劉長卿。官監察禦史。他的詩內容廣泛,各體長備。長於五言律詩,時人稱他為“五言長城”。太白:即唐大詩人李白。坡老:即宋詞家蘇軾,自號東坡居士。南軒:宋代張栻,字敬夫,號南軒。官至吏部侍郎。與朱熹、呂祖謙等為講學之友,時稱“東南三賢”。著有《南軒集》等。麟麟炳炳:光明顯赫。西川:此泛指四川。修:長處。聯語氣勢不凡,思緒縱橫。上聯寫四川風物景觀,突出氣象美;下聯寫四川人文曆史,突出其文風盛況。概括說八個字:“物華天寶,人傑地靈”。 見《中華對聯大典》

17、贈陳維崧聯 葉方藹
浣花舊事誰能繼;
桃葉新詩手自題。
[簡注]陳維崧(1625—1682),字其年,號迦陵,清江蘇宜興人。少補諸生。有《湖海樓詩集》。葉方藹(?--1682),字子吉,號訒庵,清江蘇昆山人。順治進士,官至刑部侍郎,卒諡文敏。有《葉文敏公集》。浣花:唐四川節度使崔寧妾任氏,因戰功封浣花夫人。成都市浣花溪舊有浣花夫人祠。傳說三月三日為浣花夫人生日。桃葉:晉王獻之妾。因為篤愛,寫詩歌之,名《桃葉歌》。聯語寫兩個女人的故事,亦評亦讚,別開贈人聯之生麵。 見《中華對聯大典》

18、山曉閣 朱彝尊
不設樊籬,恐風月被他拘束;
大開戶牖,放江山入我襟懷。
[簡注]山曉閣:在浙江嘉興,為孫中翰執升之園林。朱彝尊(1629-1709),字錫鬯(chàng),號竹垞,秀水(今浙江嘉興)人。任翰林院檢討。著有《經義考》、《日下舊聞》,纂輯有《詞綜》等。樊籬:籬笆。風月:指清風明月,借代美麗的風景。拘束:拘謹約束。戶牖:門窗。聯語用被字句特殊句式,描寫山曉閣江山風月自然景觀,本應無拘無束,任人欣賞題詠。寄意言外,別有所指。而長沙也可園的嵌字聯雲:“也不設樊離,恐風月畏人拘束;可大開門戶,就江山與我品題。”嵌上“也可”,變換幾個字,又是一番情趣。 見《古今聯語彙選》(五)

19、題施粥廠聯 前 人
       同是肚皮,飽者不知饑者苦;
一般麵目,得時休笑失時人。
[簡注]施粥廠:施舍稀飯以濟窮苦人的處所。聯語以熟語入聯,明白如話,含意深刻,大有勸世人多行善舉,關愛他人之意,是勸戒,亦是自勉。 見《古今聯語彙選》(五)

20、自題聯 薑宸英
優遊樂閑靜;
恬淡養清虛。
[簡注]薑宸英(1628—1699),字西溟,號湛園,清浙江慈溪人。康熙年間進士。任順天鄉試副考官。有《薑先生全集》。優遊:悠閑自得。閑靜:安靜寡欲。《淮南子·本經》:“太清之始也,和順以寂寞,質真而素樸,閑靜而不躁,推而無故。”恬淡:安靜閑適、淡泊,不慕榮利。《莊子·刻意》:“平易恬淡,則憂患不能入,邪氣不能襲,故其德全而神不虧。”清虛:清淨虛無。《漢書·敘傳》:“若夫嚴子者,絕聖棄智,修身保真,清虛淡泊,歸之自然,獨師友造化,而不為世俗所役者也。”嚴子,即莊周。聯語雖短而富情致。寡欲則無貪求,淡泊則不慕名利,雖帶虛無思想,但道出了淡泊明誌,寧靜致遠的旨趣。 見《中華對聯大典》

猜您喜歡

評論區

猜您喜歡的對聯及詩文:

清聯賞析

對聯分類

對聯知識

熱門對聯

精彩推薦