41、題包孝肅公祠 姚三辰
廬墓守終喪,移孝作忠,最是片言爭國本;
居官持大體,以寬繼肅,漫雲一笑比河清。
[簡注]包孝肅公祠:即包公祠,在安徽合肥。包孝肅,包拯(999-1062),字希仁,宋廬州(今安徽合肥)人。天聖進士。為龍圖閣直學士,知開封府,官至樞密副使,為官公正廉明,平冤獄,抑豪強,高官貴戚無不憚懼。民間傳曰:“關節不到,有閻羅包老。”卒諡孝肅。姚三辰(?--1737),字舜揚,號巽湖,清浙江仁和(今杭州)人。康熙進士。“廬墓”句:包拯事親至孝,父母相繼去世,他“廬墓終喪(守孝三年),猶不忍去”。見《宋史·包拯傳》。“片言”句:指包拯多次請求宋仁宗早立太子(宋仁宗晚年無子),“以宗廟萬世計。”見《宋史·包拯傳》。大體:大禮,原則。“一笑”句:古人以黃河清為難遇的祥瑞之兆。包拯立朝剛毅,少見笑容,人皆懼怕他。因而以他的笑比之為黃河清。見《宋史·包拯傳》。聯語以“孝”“忠”“寬”“肅”立旨,言簡而意賅,能抵一篇頌讚包公的宏論。 見《安徽名勝楹聯輯注大全》
42、偶 題 鄭 燮
竹疏煙補密;
梅瘦雪添肥。
[簡注]此聯見於林蘇門的《邗江三百吟》卷七。原文如下:“鄭公行世之字,皆尚古怪。餘聞其中年學歐,因不能取炫於世,改而自成一家。小齋現藏‘竹疏煙補密,梅瘦雪添肥。’一聯,板橋楷書真跡,筆筆中鋒,迥非行世一路,可以證矣。”鄭燮(1693—1765),字克柔,號板橋,清江蘇興化人。乾隆進士。官知縣,因請賑濟民為上所斥而罷歸。著名書畫家,善畫竹,“揚州八怪”之一。有《板橋全集》。聯語用一個“補”字和一個“添”字,使煙中竹、雪裏梅的疏密、肥瘦相映成趣。用語淡雅,清新自然。這樣寫,何嚐不是暗示一種畫法呢? 見《板橋對聯》
43、題焦山別峰庵 前 人
室雅何須大;
花香不在多。
[簡注]焦山:在江蘇鎮江。別峰庵懸掛有板橋所書此聯的木刻。為其孫鑾於道光十年在魯縣所刻。雅:美好,不俗。聯語清淡雅致,表現其審美的淡雅情趣。鄭板橋的《題畫》數語,堪作此聯的注腳。語雲:“三間茅屋,十裏春風;窗裏幽蘭,窗外修竹。此是何等雅趣,而安享之人不知也。” 見《板橋對聯》
44、與韓鎬論文聯 前 人
刪繁就簡三秋樹;
領異標新二月花。
[簡注]韓鎬,字西京,山東濰縣人。鄭板橋任濰縣縣令時,見他寫的文章雄豪放曠,極為賞識,在一次縣試中錄取他為第一名。刪:刪除。繁:繁冗駁雜。就:歸於。簡:簡練。三秋樹:晚秋的樹林。領異標新:具有與眾不同的主張,表明新奇的看法。二月花:指報春花。聯語緊扣論文之主旨,用“三秋樹”比喻簡潔、明朗,毫不拖泥帶水的文風,用“二月花”比喻不落俗套的風格。寫文章也好,吟詩作賦也好,應力求語言精練,清新奇秀,自會思想新穎深刻,語言自會生動活潑。 見《板橋對聯》
45、興化李園五角亭聯 前 人
種十裏名花何如種德;
修萬間廣廈不若修身。
[簡注]李園:在今興化城武安街13號內。李園東為船廳,中為方廳,五角亭在方廳西麵的西園內。此聯懸於五角亭內,雖非鄭板橋生前為其題書,而將其聯懸掛於亭柱,卻頗切當。名花:指種的名貴花木。種德:種下美德,給百姓帶來恩惠。萬間廣廈:反用杜甫“安得廣廈千萬間”詩句意。不若:不如,比不上。修身:修養身心。“修身、齊家、治國、平天下”是儒家對讀書人立世的根本要求。聯語借題發揮,將種名花、修廣廈與種德、修身相比, 突出種德、修身的重要。 見《板橋對聯》
46、興化柳園聯 前 人
北迎拱極,西接延青,共分得一池煙水;
春步柳堤,秋行蔬圃,最難消六月荷風。
[簡注]柳園:在興化城西北角的海子池南端,園內“亭台麵水,楊柳沿堤,無牆垣阻礙,位置天然。鄭燮題句雲:‘北迎拱極……’其勝概可想見矣。”拱極:興化海子池北的拱極台,又名玄武台,為興化十二景之一。延青:延青閣,棗園建築物之一,在柳園之西。為興化人陳喬所建。“共分得”句:嘉靖三十八年(1559)興化知縣胡順華為防倭寇,修城牆、市河,將東、南、西三門水關之水都彙入海子池,池四周築堤栽柳,成為興化風景區之一。因拱極台在海子池北麵,柳園與棗園皆在池南,故有“共分得一池煙水”之語。消:消受。六月荷風:海子池是夏天納涼、賞荷花的最好去處。拱極台綠波亭一聯是此句最好的注腳。聯雲:“六七月間無暑氣,二三更後有漁歌。”因而有最難得的享受的快感。聯語借景抒情,上聯寫一池煙水之勝,下聯抒六月荷風之涼,一種鄉土風情躍然紙上。 見《板橋對聯》
47、題門聯 徐大椿
一生那有真閑日;
百歲仍多未了緣。
[簡注]徐大椿(1693—1771),字靈胎,晚號洄溪,清江蘇吳江人。布衣。應詔進京入太醫院供奉。有《洄溪道情》、《醫學源流論》。年近八旬,談辭泉湧。居鄰太湖,七十二峰招之可到。那:通“哪”。聯語明白如話,道出了人生的真切感受,發人深省。 見《古今聯語彙選》(五)
48、黃鶴樓 陳宏謀
樓外白雲停,殊覺天際真人,至今未遠;
江邊黃鶴返,縱有卷中佳句,到此皆空。
[簡注]黃鶴樓:見前注。陳宏謀(1696—1771),字汝谘,號榕門,廣西臨桂(今桂林)人。清雍正進士。累官東閣大學士,工部尚書。卒諡文恭。有《培遠堂集》。天際真人:指騎鶴仙人。真人,指修真得道的人。後以真人為道士的稱號。卷中佳句:指唐崔顥的《黃鶴樓》詩中名句。聯語由“黃鶴一去不複返,白雲千載空悠悠”詩意脫化而出,別創新意,虛實互襯,亦屬佳構。
49、題貢院聯 前 人
矮屋靜無嘩,聽食葉蠶聲,敢忘當年辛苦;
文星光有耀,看淩雲驥足,相期他日勳名。
[簡注]貢院:在湖北武昌。為科舉時代考試貢士之所。此聯為作者撫鄂時作。蠶聲:蠶吃桑葉的聲音。文星:即文昌星,世稱文曲星。舊時傳說為主文運的星宿。後用作比擬著名的文人作家。驥足:比喻俊逸之才。驥,千裏馬。勳名:功名。聯語運用比喻修辭手法,寄希望於學子,殷勤學業,方可期功成名就,真可謂語重心長。 見《中華對聯大典》
50、羅浮山酥醪觀樓 楊應琚
小樓容我靜;
大地任人忙。
[簡注]羅浮山:又名東樵山,山形峭拔,氣象雄奇,在廣東博羅縣境。酥醪觀:相傳東晉道家葛洪在此修道煉丹,辟建衝虛、孤青、白鶴、酥醪四觀。酥醪觀在羅浮山最深處,有一小樓,為道人江瀛濤所建。梁章钜題為“羅浮第一樓”。楊應琚(1696—1767),字佩之,清漢軍正白旗人。官至東閣大學士。此聯為應琚讀書山中樓居所題。聯語寥寥十個字,表明棄囂塵而潛心讀書遠名利的旨趣,灑脫中自見高情遠致。然而,楊應琚何嚐是個“大地任人忙”的世外閑人呢?後因虛報戰功,論罪賜死。 見《中華對聯大典》
51、張氏書屋聯 徐時作
寄跡此山中,數畝方田,日看犁雲耕雨;
忘機斯世外,三間古屋,時欣弄月吟風。
[簡注]張氏書屋:在東楚境內,具體地址未詳。徐時作(1697—1777),字鄴侯,號筠亭,清福建建寧人。雍正進士。官滄州知州。有《崇本山堂詩文集》、《棻堂節錄》。據徐筠亭《閑居偶錄》雲:“同年趙米垣曾誦隱士山居聯雲:‘一二畝瘦田,雨笠煙簑朝起早;兩三間破屋,青燈黃卷夜眠遲。’餘館東楚張氏,書屋仿其意作一聯雲:‘寄跡此山中……’見者謂較之原聯意境更別。”忘機:見前注。作者仿其意撰此聯,聯語別開意境,抒課讀之雅趣,表現出作者坦蕩之情懷。 見《楹聯叢話》
52、簪碧堂 商 盤
北院喜新成,有寒碧千層,遠青一角;
東君如舊識,正庭槐垂蔭,梁燕將雛。
[簡注]簪碧堂:在廣西桂林城北李仙園。商盤(1701—1767),字寶意,號蒼雨,清浙江會稽(今紹興)人。雍正進士。官雲南元江知府。有《質園詩集》。東君:此指司春之神。成彥雄《柳枝詞》:“東君愛惜與先春,草澤無人處也新。”庭槐:庭前種的槐樹。蔭:庇護。喻先人功德蔭庇後人。梁燕將雛:指堂中梁上燕子。雛,乳燕,將長成的幼燕。聯語結構嚴謹,上聯寫景,點明近水遠山之勝;下聯抒情,點明風物人文興隆之象。 見《楹聯叢話》
53、東坡赤壁 郭朝祚
客到黃州,或從夏口西來,武昌東去;
天生赤壁,不過周郎一炬,蘇子兩遊。
[簡注]東坡赤壁:在湖北黃岡市長江之濱的赤鼻磯上。現已辟為“赤壁公園”。郭朝祚,號碩齋,清長洲(今江蘇蘇州)人。康熙時曾任黃州知府。工書法,善繪畫。雍正十一年(1733)繪有《雍正平淮圖》。夏口:漢口古稱。黃州(今黃岡)在武漢東麵,從黃岡位置上說,客人是從西到黃州,從武漢的位置上講,客人是東去黃州,恰同導遊者解說詞。周郎一炬:指三國時,孫權聯合劉備,以周瑜為統帥,火燒曹操戰船,大破曹軍。“赤壁之戰”實際上不在此。這裏用的是蘇東坡詞中的“故壘西邊,人道是三國周郎赤壁”的說法。蘇子:指蘇軾,字子瞻,號東坡。曾謫於黃州,為團練副使,築室於東坡。聯語點明黃州赤壁因蘇軾的《赤壁賦》和《念奴嬌·赤壁懷古》而得名,既切地域形勢,又切人物故事。 見《中國名勝古跡對聯選注》
54、杭州貢院 彭啟豐
蓉鏡重開,漫向湖山尋舊跡;
桂枝擢秀,相期月旦識真才。
[簡注]貢院:在浙江杭州青雲街。彭啟豐(1701—1784),字西林,號樹虛,清江南長洲(今江蘇蘇州)人。雍正進士第一。曾三任浙江學政。官至兵部左侍郎。有《音韻討論》等。蓉鏡:鏡名,即芙蓉鏡。因形似蓮花而名。傳說唐李固言下第遊蜀,遇一老婦,相告明年芙蓉鏡下及第,又二十年後拜相。明年固言果真狀元及第,試題中有“人鏡芙蓉”之目。二十年後亦封相。見唐段成式《酉陽雜俎續集》。桂枝:桂樹枝。科舉考試及第為折桂,因稱考科為桂科。擢秀:選拔人才之出眾。月旦:《後漢書·許邵傳》:“初,邵與靖(邵從兄)俱有高名,好共核論鄉黨人物,每月輒更其品題,故汝南俗有月旦評焉。”後因稱品評人物為“月旦”。聯語題於考試人才的貢院,倒很貼切。言簡旨明,詞新意達。 見《中華對聯大典》
55、題天使館聯 周 煌
聖化洽扶桑,萬裏而遙瞻日近;
皇華臨辨嶽,九州之外仰天高。
[簡注]天使館:駐外使館。清朝在外交上自稱為天朝,在外設立的使館就叫天使館。館址在琉球那霸城。此聯題於館署二堂,配以橫額:“聲教東漸”。琉球,古國名。後被日本占領,俘其國王,改為衝繩縣。周煌(?--1784),字景垣,一字海山,清四川涪州(今涪陵)人。乾隆進士。官至兵部尚書。卒諡文恭。輯有《琉球國誌略》。聖化:聖人的教化。洽:霑潤。扶桑:古國名。為日本的代稱。皇華:乃使者或出使的典故。出自《詩經·皇皇者華》篇。辨嶽:遙遠的大山。聯語作於乾隆21年(1756),切使館、切地域,造語有氣勢,體現康乾盛世華夏之威儀。亦反映駐外使者心懷國家的心情。 見《中華對聯大典》
56、大觀樓 孫髯翁
五百裏滇池,奔來眼底,披襟岸幘,喜茫茫空闊無邊。看東驤神駿,西翥靈儀,北走蜿蜒,南翔縞素,高人韻士,何妨選勝登臨,趁蟹嶼螺洲,梳裹就風鬟霧鬢;更蘋天葦地,點綴此翠羽丹霞。莫辜負四圍香稻、萬頃晴沙、九夏芙蓉、三春楊柳。
數千年往事,注到心頭,把酒臨虛,歎滾滾英雄誰在?想漢習樓船,唐標鐵柱,宋揮玉斧,元跨革囊,偉績豐功,費盡移山氣力。侭朱簾畫棟,卷不及暮雨朝雲;便斷碣殘碑,都付與蒼煙落照。隻贏得幾杵疏鍾、半江漁火、兩行秋雁、一枕清霜。
[簡注]大觀樓:在雲南昆明市內,南臨滇池,與太華山隔水相望。始建於康熙年間,名大觀樓。後毀於兵火,同治八年(1869)重建。現以大觀樓為中心,園內有觀稼堂、攬勝閣、湧月亭 等。登樓可一覽滇池煙波,遠眺西山翠黛,水光山色,彙於一樓。孫髯翁(約1711—1773在世),名髯,字髯翁,號頤庵。清乾隆時民間詩人。原籍陝西三原縣,後定居昆明。工詩聯,擅指畫。晚年以賣卜為生,自稱“萬樹梅花一布衣”。著有《金沙詩草》、《永言堂詩文集》等。披襟:敞開衣襟。襟,上衣。岸幘:高聳著頭巾。幘,古時的頭巾。此代帽子。東驤神駿:指昆明東郊金馬山。驤,馬昂首躍起的樣子。神駿,神奇的駿馬。西翥靈儀:指昆明西邊的鳳凰山,即碧雞山。翥,飛起。靈儀,古代對神鳥鳳凰的又一稱呼。北走蜿蜒:指昆明北麵的蛇山。蜿蜒,蛇爬行的樣子。南翔縞素:指南邊的白鶴山。翔,飛翔。縞素,白色的絲織品,喻白鶴山。高人韻士:指文人墨客。蟹嶼螺洲:指滇池中的小島嶼和小沙洲。用“蟹”和“螺”形容其小,形象生動。風鬟霧鬢:借女人的鬢鬟發髻,形容滇池邊島嶼、沙洲上的柳絲花草的美麗姿態。蘋天葦地:這裏形容蘋草蘆葦連天蓋地。蘋,植物名。生淺水中,夏秋開白花。葦,蘆葦。翠羽丹霞:代美麗的鳥。丹霞,代五彩雲霞。九夏:指九十天的夏季。芙蓉:此指蓮花。三春:指三個月的春天。淩虛:高入天空。漢習樓船:漢武帝派使臣由蜀入滇,通往印度和大夏之路,使臣過橫斷山入雲嶺之南的洱海地區,被昆明族所阻。於是,武帝在長安鑿昆明池,造大船於水中練習水軍,以習水戰,準備攻取滇國(今雲南)。樓船,有多層的大船。唐標鐵柱:唐中宗時,禦史唐九徵平蕃之亂,收複滇,“建鐵柱於滇池以勒功。”立鐵柱故址在今祥雲縣境。宋揮玉斧:《續資治通鑑·宋紀》:“王全斌即平蜀,欲乘勢取雲南,以圖獻。帝(趙匡胤)鑒唐天寶之禍,起於南沼,以玉斧畫大渡河以西曰:‘此外,非我有也。’”其實,宋徽宗時,大理國段和譽遣使朝貢,受封為大理國王。玉斧,係文房玩物。元跨革囊:《元史·憲宗本紀》:“忽必烈征大理過大渡河,至金沙江,乘革囊及筏以渡。”公元1253年忽必烈入大理國。次年又東入鄯闡(今昆明),統一雲南全境。“侭珠簾”二句:化自王勃《滕王閣序》:“畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。”意為“偉烈豐功”,都如暮雨朝雲一般很快便煙消雲散了。碣:古代一種圓頂的碑石。杵:木棒,寺廟裏用來撞擊大鍾的。漁火:漁民在夜間捕撈時,在水上點燃漂浮的火堆,吸引魚群。清霜:冬季開始所降的霜露。聯語構思新巧,上聯寫滇池風景,生機勃勃,氣勢不凡;下聯敘述史實,大氣磅礴,意境深邃。全聯內涵美質,外溢華采,被推為“海內長聯第一佳者”並非溢美之詞。梁章钜《楹聯叢話》中說:“雖一縱一橫,其氣足以舉之。” 見《曆代楹聯選注》
57、來遠齋 弘 曆
指雲際千峰,興懷蜀道;
聽鬆間萬籟,頓入梵天。
[簡注]來遠齋:即鬆堂,在北京靜宜園西南的梵香寺。弘曆(1711—1799),滿族,愛新覺羅氏,清雍正第四子,封寶親王。即皇帝位,年號乾隆,廟號高宗。有《樂善堂全集》等。蜀道:用李白詩“蜀道難,難於上青天”句,表示道路艱險。籟:泛指聲音。梵天:意即佛天。佛經有梵眾天,為梵民所居;梵輔天,為梵佐所居;大梵天,為梵王所居,統稱梵天。聯語於指顧間會心征路艱險,於聲響處頓感超然物外,此景此情,均從“來遠”二字之意。 見《北京名勝楹聯》
58、萬善殿 前 人
了悟徹聲聞,花拈妙諦;
淨因空色相,月印明心。
[簡注]萬善殿:在北京中南海。了悟:明白領悟。佛教禪宗認為,認識到每個人內心都有佛叫了悟。徹:透徹。聲聞:指聲聞乘,佛教三乘之一。悟、集、滅、道四諦之真理而得道者,稱聲聞乘。花拈:即拈花。相傳釋迦牟尼在靈山會上,拈花示眾,是時眾皆默然,惟迦葉破顏微笑。後因以拈花微笑比喻心心相心。諦,佛家語。即真言、真理意。淨因:清淨無垢自為因果。空:佛教指超乎色相現實的境界為空。色相:佛教主萬物皆空,以無相為歸。人或物之一時呈現於外的形式,稱為色相。色,佛教稱事物如眼耳鼻舌身五根和色聲香味觸等足以引起變礙者為色。相,形貌。佛教指宇宙一切事物的形象,即法相。“月印”句:指心心相印意。聯語全用佛教語串組而成,旨在突出“萬善”之義。一個“善”字,也須悟徹之後,方能心領神會而付之於行動。 見《北京名勝楹聯》
59、題天然圖畫 前 人
欣百物向榮,每識乾坤生意;
值萬幾餘暇,長同海宇熙春。
[簡注]天然圖畫:為一座方形樓閣,乃圓明園四十景之一。生意:生機。值:遇。萬幾:指帝王日常紛繁的政務。也作萬機。熙春:溫暖的春天。聯語清新,上聯寫百物欣欣向榮,生機一片;下聯寫日理萬幾之暇,才感覺春天的溫暖,表現乾隆盛世的升平景象。 見《北京名勝楹聯》
60、日知閣 前 人
境靜趣無窮,魚躍鳶飛同活潑;
水流機不息,瀑淙雪淨總新鮮。
[簡注]日知閣:在北京中南海中海南岸。魚躍鳶飛:亦寫作鳶飛魚躍,比喻萬物各得其所。鳶:俗稱鷂鷹,老鷹。活潑:生動自如而不呆滯。機:生機。淙:淙淙。擬聲詞。指飛流的響聲。新鮮:清新美好。聯語切“日知”二字,蘊含旨趣,情寓理中,如一幅水墨山水畫。見《北京名勝楹聯》