麵水軒
麵水軒到觀魚處由兩條並行的雙廊(複廊)連接,中間隔以花牆漏窗,可以溝通內外山水。
原同治十二年四月沈錫華書,楷體;1983年,原蘇州國畫院院長、蘇州著名書畫藝術家張辛稼補書。
額取意唐杜甫《懷錦水居止》詩:“萬裏橋西宅,百花潭北莊。層軒皆麵水老樹飽經霜。”軒為四麵廳,西與曲廊相接軒北和軒東臨水,南麵假山上老樹數株,虯幹蒼勁,更有層峰列屏,甚合杜詩意境,也合蘇子美“高軒麵曲水”詩境,曲水高軒,令人心舒目開。
清人袁學測《遊滄浪亭》詩寫出了遊觀之趣:“麵水層軒啟,蘋洲四望通。觴流荷檻月,棹轉錦帆風。七十鴛行列,東西魚戲同。江南采蓮曲,吳語最能工。”
外廊篆書聯之一:
徙倚水雲鄉,拜長史新祠,猶為羈臣留勝跡;
品評風月價,吟廬陵舊什,恍聞孺子發清歌。
甲申四月(1884)同治狀元洪鈞(1839-1893)書,洪鈞是中國曆代狀元中唯出使過東歐國家的外交使臣,人稱“狀元大使”。今為“丙寅五月中浣雲在軒窗下京華鄧雲鄉補書”。
蘇舜鈦祖籍綿州鹽泉(今四川綿陽市東)人,故稱“羈臣”,晚年曾授湖州(今浙江省湖州市)長史(州郡行政長官的助理),故稱“長史”。
當年,蘇舜欽築滄浪亭後,邀請好友歐陽修作《滄浪亭》長詩,詩中有“子美寄我滄浪吟,邀我共作滄浪篇……清風明月本無價,可惜隻賣四萬錢”句。所詠“長史新祠”,實際上已為“五百名賢祠”,長史祠已於道光七年(1827)改建為名賢祠,1873年名園曾第三次重修。
全聯意思說:留連徘徊在水雲彌漫隱士居遊的勝地,拜謁蘇長史新祠堂,還是當年他謫居為民時留下的勝跡;品評滄浪亭無價的自然風光,不禁要吟誦廬陵歐陽修的《滄浪亭》舊詩篇,恍惚聽到孺子的浩歌:“滄浪之水清兮,可以灌吾纓……”
外廊聯之二:
仁心為質,
大德曰生。
原為“德清蔡麟昭句,吳俊卿篆”。吳俊卿(1844-1927),原名俊,改俊卿初字香樸,更字昌碩等。著名篆刻家、書畫家、西泠書社第一任社長。
其書楷、草、隸、篆各體皆工,尤篆書和治印。有吳昌碩跋語曰:“道光戊子夏,潘功甫舍人大會吳中諸先生於滄浪亭為放生之舉,長樂梁芷鄰中丞既為之記,適德清蔡解昭少司成過此,又書此二語以張之。
越二十年戊申人摹刻斯聯懸之兩楹,複走書東郡齋,索中丞記其始末。兵燹後重加髹飾,頗有魚豕之訛。今平湖朱竹石方伯屬俊卿篆而鏽之。
含人奉佛戒殺,三吳稱善人;方伯風雅樂善,與舍人後先相印推是心也,以萬物一體,豈特鱗介之族蒙禍而已。光緒丁未塗月客蘇州。”
以仁愛之心為本性,天地的大德就是化育萬物使之生存。儒家講仁愛,《孟子·離婁上》:“今有仁心仁聞。而民不被其澤,不可法於後世者,不行先王之道也。”又《易·係辭下》:“天地之大德日生。”天地化育為功,故萬物得以生也注日:“施生而不為,故能常生,故日大德也。
軒內額
陸舟水屋
王個簃(1897-1989)補書。王個簃為國畫藝術家、書法家、篆刻家,書畫藝術大師吳昌碳的入室弟子,善真、行草、篆各體書法,尤善石鼓文暨琅琊石刻筆法,有詩、書、畫、印四絕之稱。
陸上之船,水中之屋,為象形寫意式題詠。此軒東、北兩麵臨流,南靠假山似泊岸之舟;回廊四繞,長窗洞開,俯瞰窗下,波光蕩漾,遊魚戲水,恍如水中之屋,有“鳥次兮屋上,水周兮堂下”、築室兮水中,葺之兮荷蓋”的意境。是耶非耶,誘發想象,意境飄逸空靈。
軒內對聯
短艇得魚撐月去
小軒臨水為花開。
沙曼翁補書。沙曼翁,祖上是滿洲愛新覺羅皇族,其書法自成個性,用筆講究筆意墨趣,用墨潤燥結合、濃淡適度,富有層次變化。
狀景抒情聯。上聯寫景,設想奇特境界清幽,兼融《楚辭·漁父》滄浪歌意韻。小艇,在文人筆下,往往與隱逸有緣,陸遊《小艇》:“放翁小艇輕如葉,隻載蓑衣不載家。清曉長歌何處去,武陵溪上看桃花。“以景結情,韻味無窮。
下聯取自宋蘇東坡《再和楊公濟梅花十絕》詩之三:“白發思家萬裏回,小軒臨水為花開。”獨讚純潔、堅韌、韻勝格高的梅花,實際是詩人內心的獨白和心靈的頌歌,在此借喻自身及園主的標格。全聯將短艇、魚、月、波光、梅花等能給人以美感的景物攝人鏡頭,通過視覺、感覺、嗅覺諸力麵感染讀者,意趣靈動,情意深曲。
觀魚處·濠上觀·釣魚台
宋犖(1634-1713)撰書,宋犖於康熙三十一年(1692)至四十四年(1705)曾任江蘇巡撫,善詩文,善畫水墨蘭竹山水樹石。撫吳期間,主持重修滄浪亭,著有《西陂類稿》、《筠廊偶筆》、《漫堂墨品》、《綿津山人詩稿》及《滄浪小誌》等。
觀魚處一名“濠上觀”,俗稱“釣魚台”。取意於莊、惠濂梁問答和莊子濮水釣魚的故事。見《莊子·秋水》篇:“莊子與惠子遊於濠梁之上。莊子曰:倏魚出遊從容,是魚之樂也。惠子曰:子非魚,安知魚之樂?莊子曰:子非我,安知我不知魚之樂?””又載莊子濮水釣魚,楚王派使者請以國事,莊子“持竿不顧”的故事,理趣盎然。
前者反映了莊周派們觀賞事物的藝術心態,後者則反映莊子遠避塵露、龔土王侯、追求身心自由、悠然自得的生活態度和人生理想。
這些和封建土大夫們“興適清偏、怡情丘壑”的審美趣味相契合。當年,園主蘇舜欽見此,有感於半世仕途奔竟之累,寫了《滄浪觀魚》詩:“瑟瑟清波見戲解,浮沉追逐巧相親。
我嗟不及群魚樂,虛作人間半世人。”文人們至此臨流高吟“濠梁何必遠,此樂一為尋”,“剪來半幅秋波,悠然便有梁意”,“步逍遙,追蹤莊塞”。
匾額之一(舊亭額)
靜吟
額有跋語雲:“滄浪亭舊在北籲,康熙間,宋漫堂塚宰移置山顛,懸文待詔隸書滄浪亭額,經兵燹不複存,歲癸西重修山亭,仍其舊於北確別構一亭,因取蘇學士詩意以靜吟'名之,亦以存古跡也。四月既望應寶時。”
蘇舜欽有《滄浪靜吟》詩,雲:“獨繞虛亭步石缸,靜中情味世無雙。山蟬帶
響穿硫戶,野蔓盤青人破窗。二子逢時猶死餓,三闐遭逐便沈江。我今飽食高眠外唯恨醇醒不滿缸。“原亭亦臨水而築。蘇詩表達了自己安於衝曠、逍遙於山林自然的生活情趣,然字裏行間仍透露出幾絲憤懣的情愫。
匾額之二(舊軒額):
自勝軒
今之觀魚處,即為昔之“自勝軒”。蘇舜欽《滄浪亭記》雲:“古之才哲君子,有一失而至於死者多矣,是未知所以自勝之道。
予既廢而獲斯境,安於衝曠,不與眾驅,因之複能乎內外失得之原,沃然有得,笑閔萬古,尚未能忘其所寓,自用是以為勝焉!”據此可知,“自勝”就是指人受到委屈、挫折以後,能夠借助大自然的美景,戰勝自己榮辱得失等世俗情欲,故“自勝”就是戰勝自我。
宋人的情緒比較內斂,善於對生活進行反思,善於思索人生,注重主體的思考,尋求自我的點滴發現,帶有思辨的抽象和演繹色彩。力求藉內在的心理調節,處理人世間的糾紛、爭端,求之於自我精神的滿足、陶醉。“自勝”額,頗具時代特色。
對聯之一:
共知心如水
安見我非魚?
宋犖撰書。出句取《漢書·鄭崇傳》。鄭崇忠直敢諫,直人誣陷,皇帝責問他“君門如淹液亭(北束)市”時,他辯解說:“臣門如市,臣心如水。”意思說,我廣交朋友、門庭若市是真,但我為官清廉,心像水一樣至清無垢。作者用以表示自己的康潔。
對句用《莊子·秋水》篇中莊子和惠子濠梁問答之意,表示自己在此觀賞遊魚的時候,心態與莊周派們完全一樣,故深諳莊子對答之旨。
對聯之二:
亭臨流水地斯趣,
室有幽蘭人亦清。
祁雋藻書。
出句描繪亭畔之景。流水,即活水,可以通舟。此地一灣清流,乃葑溪之水,自南園檬測曲折流至亭前頗具野趣。亭前碧水,可觀遊魚、行舟,也可釣;月夜,還可看到月到天心時的水天雙明月,風來水麵,清涼無比,趣味獨特。
對句以物比德。室有蘭花不炷香,蘭花之香幽遠而清淡,顯得清雅而不濃烈,猶主人之品德。中華民族的傳統審美習慣是多元的,他不僅欣賞植物的自然美色,而且往往從植物的生態習性中找出與人的道德品質相應的品性,加以欣賞、禮讚。