最新版的《聯律通則》昨天在刷屏,引得楹聯界的高度關注。這一版的《聯律通則》將自2024年1月1日起施行,2008年10月1日頒布的《聯律通則(修訂稿)》同時廢止。那麼新舊兩版的《聯律通則》有哪些不同點呢,我們作了比較,今簡述之。
1.稱謂的改變。
新版中除了學會名稱中出現“楹聯”兩字之外,舊版中的“楹聯”均改稱“對聯”。
2.定性的變化。
在引言部分裏強調了對聯的地位——“對聯是中華優秀傳統文化的重要組成部分”,原先的三性“群眾性、實用性、鑒賞性”中保留了“實用性”之說,用“諧巧性”和“文學性”置換了另外兩點。
3.特征的表述。
舊版中“楹聯的基本特征是詞語對仗和聲律協調”,新版的表述為——其基本特征是“對仗”,即“詞語對偶”與“聲調對立”。最明顯的不同是“聲律協調”改成了“聲調對立”。
4.規則的調整。
六條基本規則都有或多或少的調整。
第一條“字句對等”中的“上聯下聯”合並成“上下聯”;
第二條“詞性對品”中原先的“上下聯句法結構中處於相同位置的詞”一句,刪除了其“句法結構中”五字,“對仗種類”換成了“對偶種類”;
第三條“結構對應”裏舊版“詞語的構成”改作“詞語的結構”,原先後麵的句子作了較大的刪減,成為“彼此互相對應,或符合傳統習慣”;
第四條“節律對拍”,舊版的“語流一致”新版改作“句讀節奏一致”,“聲律節奏”,改成“音節節奏”,刪除了“與聲律節奏有異有同”;
第五條不僅小標題“平仄對立”改成“聲調對立”,而且解說中除了末句外,其他都作了簡化,明確為“本句中相臨節奏點上的字,平仄交替;上下聯句所對應節奏點上的字,平仄相反。多分句聯中,各分句句腳的平仄有規律地交替。”
第六條的小標題舊版是“形對意聯”,新版改作“語意關聯”,解說就是一句話——上下聯句表達同一主題。
5.對格的說法。
第二章的第七條“傳統對格”中舊版的“屬對格式”改成“傳統修辭對格”,並濃縮了解說文字,變成“當句自對、疊字對、交股對、借對等,均可視為工對”。
第八條關於用字的平仄,去除了一些專有名詞,用通俗易懂的語言作了說明——或依古漢語舊聲韻(即平水聲韻),或依現代漢語新聲韻,但在同一副對聯中不得混用。
第九條將舊版的文字刪減為“使用領字、襯字、虛詞、兩個音節以上的數詞等,允許不拘平仄,且不與相連詞語一起納入節奏”,明顯不同的是,原先的“三個音節及其以上的數量詞”變成“兩個音節以上的數詞等”。
第十條的避忌問題裏(1)(2)兩點未變,(3)點說得更簡明——“避免三仄尾,忌諱三平尾”。
6.從寬的範圍。
舊版的第三章為“詞性從寬範圍”,新版去除了“詞性”兩字。幾個小點有所變化。
(1)形容詞和動詞;去除了原先的“(尤其不及物動詞)”;
(2)偏正詞組中充當修飾成分的詞;去除了舊版裏句子前的“在以名詞為中心的”。
去除了舊版的(3),將原先的(4)(5)簡化成:
(3)同義或反義連綿詞;
(4)成序列(或係列)的事物名目。
第十二條概括為:巧對、趣對、摘句對、集句對等,允許適當放寬。
7.附則的說明。
第四章的附則第十三條增添了“教育”兩字,強調了《聯律通則》是對聯教育的重要依據。
總體來看,新版的《聯律通則》比舊版少了300多字,貫徹了“多做減法”的原則,變得更為簡潔,去除了一些專業名詞,語言通俗易懂,有利於初學者學習、掌握。成為對聯教育、創作、評審、鑒賞中,在格律方麵的基本依據。
我們不難看出,參與修訂者從引言到基本規則,再到傳統對格,從寬範圍,直至最後的附則,都是字斟句酌,力求用字、用詞準確,表現出嚴謹的治學精神。
為了《聯律通則》的更加完善,我們先提兩個可商榷之處,供專家參考。
其一,衡量一副對聯是否合律,我們可以對照“第一章基本規則”裏的六條,符合六條者即為合律之聯。然而我們知道“無情對”是對聯大家庭裏的一員,這是不爭的事實,但我們對照“第六條:語意關聯。上下聯句表達同一主題。”無情對是不合這一點的。(這也是舊版《聯律通則》遺留的問題。)因此,新版《聯律通則》對此應該有個附加說明,否則就把“無情對”無情地開除了。有了特別的說明,我們遇到初學者的提問,就可以作一規範的解釋,減少爭議。
其二,第一章的基本規則裏第五條“平仄對立”改成“聲調對立”似可商榷。
聲調,是指漢字字音的高低升降。古漢語的聲調有平、上、去、入四類。普通話的聲調有陰平、陽平、上聲、去聲四類,另有輕聲。王力《中國古典文論中談到的語言形式美》:“漢語是元音占優勢的語言,而又有聲調的區別,這樣就使它特別富於音樂性。”有聲調,就“特別富於音樂性”,聲調強調的是協調、和諧,而非對立。從詞語的搭配和表述的準確性來看,舊版的“平仄對立”似乎不必改動。
愛之深,苛之切,願我們的《聯律通則》臻於完善,在對聯事業中發揮更大的作用。