朋友或許你看了這題目會覺得奇怪!《蘭亭序》怎麼能和“婚聯”粘在一起呢?當然是集字聯啊!不過因為大家對《蘭亭序》大概有所了解,其理解已“定格”了,一時要與“結婚”這事連在一起真的有點風馬牛不相及。那麼是怎樣聯想?又怎樣完成創作的呢?
《蘭亭序》裏的婚聯
蘭室娛情因係足;
春風在抱自同心。
因為結婚對聯,簡稱婚聯。重點是因“婚”而撰聯,表達情意、喜慶、祝福等內容。說到“結婚”人們自然聯想到:情投意合,百年好合,秦晉之好,天合之作,永結同心,赤繩係足等等。正是有了這些結婚常用的詞貯藏在知識儲備庫中,所以當閱讀《蘭亭序》時或許是還帶著這些記憶的碎片,有意識地尋找。
當關注點稍微停頓在《蘭亭序》中的“快然自足”之“足”時,足以點亮創作激情,是謂“足自然快”哉!因為回頭再翻閱便捕捉到一個直奔婚聯主題的關鍵字眼——係足。
原來“係足”為締結婚姻大典之意。語出:唐 李複言《續玄怪錄·定婚店》。明 葉憲祖《鸞鎞記·探婚》:“幙中人空有牽絲願,月下老曾無係足緣。”係足,便是最經典的婚聯用詞。
愛情與婚姻是關係最緊密的,自然從“婚姻”又聯想到“情”,經篩選試用“娛情”一現成詞,接著便自問要於何處“娛情”呢?而在《蘭亭序》中表達處所的詞有:舍、所、室、宇等等,很難找到一個與“婚姻”更有關聯的詞,遂以現成詞“蘭室”(氣味芬芳的居室)切入。至此上聯基本形成:蘭室娛情係足,最後定下因果關係句式而植入“因”字連結果因。
下聯的切入點還得在“係足”處下功夫。如何配上個平聲的“動賓結構”的婚聯用詞呢?忽然一個婚聯常用詞“永結同心”躍入創作思路中,“同心”與“係足”極為相配,同是動賓結構同是表示婚姻的用詞,用上婚聯味十足。“同心”是一種狀態(結果)那又是在什麼情況才具有呢?從促使男女同心的方式出發,再次翻閱《蘭亭序》的每一段落,看看能不能相遇到匹配的詞彙,當從頭讀至第十個字“春”時,眼前仿佛從窗外透進來一絲絲“春風”,倍感和暖。“春風”不但與“蘭室”相對相配更是表達“和諧”之借代物。借景奏出“琴瑟和鳴”之聲。
至此下聯還差一個與“娛情”對應的動賓詞組。“春風”這和諧之情要寄托於何處方能與“同心”呼應?
因為此時此刻的“春風”已升華非實指的東西,如能藏之於胸中,成為一種相處相愛的方式,那麼自是如沐春風,和諧至極。最後用“在抱”完成主要部分的創作,“抱”作名詞解。
《蘭亭序》裏的婚聯便是這樣產生的。其意思是:因為結婚(係足)於充滿芬芳的居室中相悅娛情,也因為男女雙方共抱春風、同擁春色而同心同愛。上聯是一果一因,下聯是一因一果,句式相同,情景相生。
這是以寫情愛、心靈感應為基調的婚聯。古老典故的“係”,係出一個動人的故事;婚聯裏的“同”,同出一種境界。“春風在抱”,但願不隻是“愛人”之間,其他的人與人的關係也如沐春風一樣和諧親切!