普通對聯的出句被用於應對無情對是常態,但也有特殊的時候。在無情聯界,作者創作無情對成聯,或者倒吊(即先有對句而去謀取出句),上比就屢屢出現超出常態的情形。這種情況下,對上比(主要指5-7言出句)的質量要求不能太低,不可等同於對待下比。
無情對的對句,隻需要“句通、意順、合律”即算成功,不苛求文采、意境、蘊理等。由此,很多人把這一低要求也嫁接到無情對的出句上,是不妥當的。無情對的上比不管是仄收句還是平收句,都最好以符合“讀者心理預期”為標準。
什麼叫做符合“讀者心理預期”呢?就是除了專用詞、熱詞、俗語等可用作無情出句之外,不是為了用於對無情對,該出句也有“較大可能”被對聯圈作為普通對聯出句而出。具體的特點是:通常在“詩家語”範疇,不意外、不突兀、不缺情境支撐,同時,層次不能太低,在文采、意境、蘊理等方麵要有所追求。
無情對上比之所以要符合“讀者心理預期”,是因為,無情對的審美是以普通對聯“審美價值體係”為參照的。如果出句就不合預期,審美的基調和氛圍一開始就被破壞或減損,無情對審美就會受到強烈幹擾,尚未應對,整作效果就大打折扣。
試舉例並以本人在謀求“撞句”的過程中的經驗,就此進行淺探。
一.句通意順合事實,未必合常理
借對素材庫是很豐足的,上比謀求在讀者心理預期之內,是可以做到的,創作者不能要求太低。很多時候,句通意順且合事實,還不足以出手,因為,它未必合常理。
1.出句要“不意外”
所謂“意外”,即意料之外,料想不到。出句“不意外”,即讓讀者覺得這是給我進行普通對句的合理出句。
君王您不公平
相馬人才伯樂
空地寬拾陸米
全都長滿山茶
拉關係大多提幹
便道當中有點濕
這些作品的上比都通順,表意也完整,從語法邏輯來說也挑不出毛病,可讀者就是覺得“意外”,有些“不習慣”。
故所以,保持風格在文人圈的氛圍之內,是無情對出句者應該注意的。在“倒吊”中,為了保證這一點,甚至可以在其他方麵略做犧牲。
比如,筆者給“酒後吐真言”這個俗語配一個上比,首先想到了這樣:
詩王非太白
酒後吐真言
如此則語句通順,字字精工,且符合事實,因為“詩王”是指白居易。可是,如果不是為了匹配該對句,在對聯論壇的“對句版”,在對聯微信群中,聯友一般是不會這樣出句的。若拋過去,會給人以意外感,覺得沒事冷不丁冒出這5個字,是什麼意思?故我最後寧願舍棄2位一點工度,做了如下選擇:
詩仙呼太白
酒後吐真言
這個雖然在文采、意境、蘊理方麵還未能顧及,但是拋出來就不會給人以明顯的意外感了。
同理,下麵這個設定也被鄙人否定了:
貓腰鑽地下
狗眼看人低
寧願選擇如下非律句的出句:
牛皮吹天上
狗眼看人低
當然,這還是有遺憾。因為“牛皮吹上天”更自然合理。
所以說,那些平常在無情對句中的“大異步”風格的俗句,更是不適合做出句的,隻適合做對句,除非它是耳熟能詳的俗語。
2.出句要“不突兀”
“突兀”在此處取其“奇怪、別扭”之意。
應學會小提琴
該校集中托管
花圃長期遮蓋
買房子等按揭
陛下起床過早
石達開被淩遲
這些出句就不但讓人意外,在表意上還讓人覺得奇奇怪怪,別別扭扭。
當句子達到“詩家語”風格要求時,依然要注意讓讀者覺得舒適,而無“奇怪、別扭”之違和感。例:
聯府洞天藏古月
關牧村田漢陳星
“聯府”是自造詞,因為“某府”習慣上是對人。若是“楹聯博物館”之類的,不如“聯館”“聯室”來得自然。“府”和“洞天”重複,且“月亮”為何都藏府內來了,難免別扭之感。
自省還當三解惑
我都不敢再說了
“解惑”通常是在兩人之間,“自省”一般是省自身過錯,又如何與“解惑”掛鉤了。
造成“突兀感”的原因,除了表意本身的問題,可能還源自采用了不是詩家語常用的詞彙,可能句式省略、倒置不當等。
如筆者的作品:
忽地二胡搖幻影
霍家元甲耍迷蹤
一些讀者認為“忽地”“二胡”不是詩家語常用詞彙。經查“搜韻”,前者詩家語常用,後者確實不常用。整句表意的確還是有些令人“奇怪”之處,主要在於“搖幻影”有歧義,未必能定格為讀者“享受音樂”的正常體驗。
作品存在類似的情況,最好不出手。
3.出句要有“完整語境”支撐
聯句與詩中偶句的差別在於具有“獨立為文”的特點,出句要注意避免“話說半句”,給人以一頭霧水之感。無情對出句相對來說難以構成流水對,由下句補充完整,故更當要講求“語境完整”。
年度第一名
天安門對稱
全校排名第二
一係列好處多
當真有點說不定
老太整天罵總裁
這些作品的出句不但令人意外,還缺乏必要的“語境支撐”,即讀者不明白在何背景下發生了這個事,莫名其妙。
當然,“缺少語境支撐”相比前兩者沒那麼嚴重些,並非時時要力避。畢竟7字及以內的句子,不可能諸元素齊全,能相對較獨立就行了。
筆者也曾謀過一些類似的作品:
吃苦重新上崗
念青唐古拉山
民工小說句尤暖
國學大師章太炎
這樣謀求上比,有下比先固定帶來的製約。雖然“缺少語境支撐”,但也較為獨立,至少可以拿出來博人一哂。至於是否收錄進正式的集子或個人作品集,自我嚴格要求者可以下否定結論。
二.在“詩家語”範疇,要有所求
解決了上麵的三個方麵的問題,無情對上比在詩家語範疇,依然可能離讀者“心理預期”有丁點距離。因為,檔次太低的詩家語,也是不太常見出現的。所以,在謀句時,不求非常有特色,成為驚人之句,但也最好不要太過幼稚、淺白、粗陋。
繁花齊亮相
白金漢公爵
船隻行漸遠
架不住忽悠
湖心有島十來丈
境界一流陸放翁
這些出句算不算詩家語呢?算!但它們幼稚、寡淡、少詩意,與“撒鹽空中”在一個層次。文人圈的出句,哪怕很平常,一般層次也會比這些要高。所以,不求都是“柳絮因風”的級別,總要句子“比較老練”,甚至略微觸及心情、社會、人生,在文采、意境、蘊理方麵有丁點味道,則出句更在“讀者心理預期”之內。
筆者最近“倒吊”了這個作品:
秋後殘花皆已落
天王老子也不行
其實在出手之前還進行了一陣探索。因為“皆已落”屬於小孩式陳述,“味道”還差一點。為了在7位換成“草”“好”等字,琢磨了不少功夫,終未得滿意出句。最後想,這個寫景至少算觸及了心境,幼稚等級還不高,也就罷了,但心中這杆秤還是有的。