什麼是自對?我想隻要接觸過一陣對聯的人都會知道,這裏就不贅述了。
排比式自對,顧名思義,即將句子以排比的形式構成自對。(而既然稱為排比,那構成排比的句子,得三句或者三句以上,這是我們學中學語文就知道的概念。
那排比式自對,和正常的多相分句自對(也就是連續三個句子或以上的自對)有何區別?區別就在於:排比式自對的各個句子,都有不同程度的重字。
比如我這聯:
題商丘梁園
辟榛莽而成別苑,將花木兮、水石兮、亭台兮,歸集一園,日夕邀來天下眼;
萃珍奇自比上林,引吟詩者、探芳者、訪古者,癲狂幾度,風流窮盡世間癡。
聯中“花木兮、水石兮、亭台兮,”、“吟詩者、探芳者、訪古者”即為排比句自對。
這聯中的三個自對,字數一樣多,都是三字的,所以,它們是等長的。
而更多的時候,我們看到類似的排比式自對,並不等長,而且是後一句增字的情況比較多。
舉例來看:
僮可烹,妾可殺,城不可亡,矢誌保江淮半壁;
生同歲,死同年,神亦同祀,精忠比日月雙輝。
這是江陰雙忠祠的楹聯(祀張巡、許遠)。聯中“僮可烹,妾可殺,城不可亡”、“ 生同歲,死同年,神亦同祀”最後一個分句,比前麵的分句多了字。這種就叫不等長排比式自對。
不等長排比式自對,我寫聯時也運用過:
題蝸牛
蝸角難離,遇險藏,遇敵藏,遇雨風雷電藏,偏安眼底未求遠;
世人莫笑,為情累,為利累,為事業功名累,同在殼中不自知。
題方孝孺
九州歎息深,未知是儒誤人,道誤人,江山誤人,各各挾正義之名,構陷生靈淪水火;
十族血腥烈,有幾聞老者哭,弱者哭,婦孺者哭?惶惶喪蟻螻之命,留於看客說忠仁。
這種手法,因為有不同程度的重字,有時,我們籠統地稱為重字技巧,也對,隻是說成:不等長排比式自對,會顯得更專業一些,嗬嗬。
不過話說回來,這種手法名稱叫什麼並不重要,有時我們對於一些手法,叫不出名字的情況也很多,這不要緊,關鍵的是要會用,靈活地運用各種對聯手法,會使我們的對聯更加搖曳生姿。