2009年8月,我接到電話,讓我為大南山寫一些文字。後來乘車直到大南山頂,見到項目主管。也許是老板,我沒有多問。就當是老板吧。老板對我說,寫的內容要緊扣“壽”和“福”。建議我寫得古雅一些,最好一般人看不懂。這與我擅長的白開水風格有些抵觸。後來我寫成了《長壽殿銘》《長壽殿楹聯》《壽星石記》,依然是白開水。
《長壽殿銘》和《壽星石記》刻在了長壽殿外的石頭上。《長壽殿楹聯》共五副,掛在了長壽殿內的五根柱子上。一柱一聯,也算是創新。長壽殿長年關閉,很少有人看到。楹聯寫得很幼稚,看來長年關閉也並非偶然,至少是正合我意。《壽星石記》的原文我已找不到了。
《長壽殿銘》:
南山巍巍,東海茫茫。巉巉壽岩,鬱鬱芬芳。朝迎紫氣,夕曳霞裳。雲霏煙緲,島浮波藏。徘徊瞻眺,宛在帝鄉。長壽之殿,如魯靈光。巋然屹立,神明滿堂。承天之慶,身其康強。誌慕仁孝,德耀賢良。南極仙翁,威嚴安詳,駕鹿攜鶴,賜福萬方。棲遲翠嶺,聖馨遠揚。遐齡永駐,山高水長。
一開始還很鮮亮,後來就變成這樣。歲月如刀割石光,一不小心就滄桑。
《長壽殿楹聯》:
第1柱:
福如東海八仙客,
壽比南山萬古鬆。
第2柱:
千重海曙來佳氣,
一抹鬆山是壽眉。
第3柱:
清波海韻連千裏,
長壽港城第一峰。
第4柱:
山靜風清仁者壽,
月明海闊孝心長。
第5柱:
貴客盈門門煥彩,
群星慶壽壽無疆。