闕題

2016-10-06 19:16:09劉昚虛唐詩三百首 0條評論

朝代:唐代

作者:劉昚虛

原文:

道由白雲盡,春與青溪長。時有落花至,遠隨流水香。
閑門向山路,深柳讀書堂。幽映每白日,清輝照衣裳。

[page][page]

譯文及注釋

作者:佚名

韻譯
山路被白雲隔斷在塵境之外,
春光宛若清清溪流源遠流長。
不時有落花隨溪水飄流而至,
遠遠地就可聞到水中的芳香。
閑靜的荊門麵對蜿蜒的山路,
柳蔭深處蘊藏著讀書的齋堂。
每當太陽光穿過柳蔭的幽境,
清幽的光輝便灑滿我的衣裳。

注解
①闕題:“闕”通缺,即缺題。因此詩原題在流傳過程中遺失,後人在編詩時以“闕題”為名。
②道由白:指山路在白雲盡處,也即在塵境之外。道:道路。由:因為。春:春意,即詩中所說的花柳。
③閑門:指門前清淨,環境清幽,俗客不至的門。
④深柳:即茂密的柳樹。
⑤幽映:指“深柳”在陽光映照下的濃蔭。
⑥每:每當。

[page][page]

鑒賞

作者:佚名

  這首詩原來應是有個題目的,後來不知怎樣失落了。唐殷璠《河嶽英靈集》在輯錄這首詩的時候就沒有題目,後人隻好給它安上“闕題”二字。

  這首詩句句寫景,畫意詩情,佳句盈篇,可推為劉眘虛的代表作。詩描寫深山中一座別墅及其幽美環境。一開頭就寫進入深山的情景。“道由白雲盡”,是說通向別墅的路是從白雲盡處開始的,可見這裏地勢相當高峻。這樣開頭,便已藏過前麵爬山一大段文字,省掉了許多拖遝。同時,它暗示詩人已是走在通向別墅的路上,離別墅並不太遠了。

  “春與青溪長”,伴隨山路有一道曲折的溪水,其時正當春暖花開,山路悠長,溪水也悠長,而一路的春色又與溪水同其悠長。為什麼春色也會“悠長”呢?因為沿著青溪一路走,一路上都看到繁花盛草,真是無盡春色源源而來。青溪行不盡,春色也就看不盡,似乎春色也是悠長的了。

  三、四兩句緊接上文,細寫青溪和春色,透露了詩人自己的喜悅之情。

  “時有落花至,遠隨流水香”這二句,要特別注意“隨”字。它賦予落花以人的動作,又暗示詩人也正在行動之中,從中可以體味出詩人遙想青溪上遊花在春光中靜靜綻放的景象。此時,水麵上漂浮著花瓣,流水也散發出香氣。芬芳的落花隨著流水遠遠而來,又隨著流水遠遠而去,詩人完全被青溪春色吸引住了。他悠然自適,絲毫沒有“流水落花春去也”的感傷情調。他沿著青溪遠遠地走了一段路,還是不時地看到落花飄灑在青溪中,於是不期而然地感覺到流水也是香的了。

  總括上麵四句:開頭是用粗略的筆墨寫出山路和溪流,往下就用細筆來特寫青溪,仿佛是把鏡頭裏的景物從遠處拉到眼前,讓我們也看得清清楚楚,甚至還可以聞到花香水香。

  一路行走,一路觀賞,別墅終於出現在眼前。抬頭一看,“閑門向山路”。這裏是沒有多少人來打擾的,所以門也成了“閑門”。主人分明愛好觀山,所以門又向山路而設。

  進門一看,院子裏種了許多柳樹,長條飄拂,主人的讀書堂就深藏在柳影之中。原來這位主人是在山中專心致誌研究學問的。

  寫到這裏,詩人從登山到進門的一路經曆,都曲曲折折地描述下來了。但他不過把幾件景物攝進鏡頭,並沒有敘述經過,僅僅給你以幾種不同的變化著的形象。

  結末兩句,詩人仍然隻就別墅的光景來描寫。“幽映每白日,清輝照衣裳。”這裏的“每”作“雖然”講。因為山深林密,所以雖然在白天裏,也有一片清幽的光亮散落在衣裳上麵。那環境的安謐,氣候的舒適,真是專誌讀書的最好地方了。詩到這裏,戛然而止,給讀者留下了思索餘地,更增加了詩的韻味。

猜您喜歡

評論區

猜您喜歡的對聯及詩文:

劉昚虛唐詩三百首春天寫景

對聯分類

對聯知識

熱門對聯

精彩推薦